Анализ произведения пиковая дама. Анализ произведения пиковая дама у пушктна и опера у чайковского

Относительно времени написания повести «Пиковая дама» нет полной ясности: учёные сходятся во мнении, что она написана, вероятно, в октябре 1833 года в Болдине, но всё же не могут назвать точно дату, поскольку рукопись до сих пор не обнаружена.

Интрига повести, положенная в основу сюжета, взята Пушкиным из устного рассказа князя С.Г. Голицына, приятеля поэта, о своей бабушке Наталье Петровне Голицыной и секрете трёх выигрывающих карт, которым она якобы владела. Рассказ Голицына послужил поводом для мистической истории о молодом офицере, одержимом желанием выиграть в карты состояние, преступающем моральные и нравственные нормы ради достижения своей цели, и трёх таинственных картах, знание которых должно обеспечить выигрыш. Для того чтобы выведать секрет трёх карт, Германн — герой повести — воспользовался доверием Лизы, воспитанницы старой графини, хозяйки тайны, и стал невольной причиной внезапной смерти графини. Призрак графини, явившись ночью Германну, называет ему эти три карты, и, казалось бы, теперь, владея секретом, Германн сможет выиграть целое состояние.

Что же привлекает нас в этой повести? Занимательность и таинственный сюжет? Безусловно, однако за фасадом событий находится философская концепция, касающаяся самого основного вопроса жизни: что управляет ею — обстоятельства, суть которых сокрыта, или сам человек, который способен и должен рассчитывать на себя, то есть принять ответственность за свои решения? Обратим внимание на то, что Германн понимает условность карточной игры, где человек зависит от случая. Он не играет, подобно своим приятелям, а только наблюдает за игрой, объясняя это разумно: «...я не в состоянии жертвовать необходимым в надежде приобрести излишнее». Из слов Германна становится ясно, что молодой офицер полагается только на себя, а искушение игры над ним не властно.

Искушение тем не менее подстерегло Германна в другом, оно поманило героя обещанием верного выигрыша и даже посулило ему гарантию: надо лишь добыть секрет трёх карт. На смену решимости Германна пробиваться в жизни своими усилиями пришла одержимость во что бы то ни стало получить этот секрет. Как мы видим, ничего не изменилось и карточная игра по-прежнему искушает человека: только раньше он сам обманывался, а теперь, когда он не хочет рисковать, искушение выступает в более тонком обличии, предлагая точный выигрыш, без усилия, мысли, риска, потерь. Ю.М. Лотман писал, анализируя «Пиковую даму»: «...игрок играет не с другим человеком, а со Случаем» — именно в этом состоит природа искушения игрой, ведь человек никогда не знает, что стоит за нею и какие факторы руководят её исходом.

Пушкин в образе Германна из «Пиковой дамы» отчётливо показал современного человека, исторические обстоятельства, формирующие его характер. Времена слепой веры в удачу, бесшабашного поведения прошли, и на авансцену истории вышел расчётливый и сухой делец, без нравственных норм и идеалов. Однако проблема выбора осталась перед человеком по-прежнему актуальной, то есть он во все времена принуждён решать, какой путь избрать: отдаться на волю случая, передоверить свою жизнь неизвестности, вмешательству чужой воли или оставаться самим собой, неуклонно следуя своей судьбе, понимая её не как мистическую предопределённость, а как реальные условия жизни, которые следует принимать, преодолевая трудности.

Трудно даже представить, какая бездна ужаса разверзлась перед Германном, когда вместо туза, в спокойной уверенности ожидаемого героем, на карточный стол легла пиковая дама: «...ему показалось, что пиковая дама прищурилась и усмехнулась». Что значила эта насмешка? Сошедший с ума Германн в больнице пытается это выяснить, бесконечно и «необыкновенно скоро» повторяя названия карт: «Тройка, семёрка, туз!» — это то, в чём он был уверен, и «Тройка, семёрка, дама!..» — то, что вышло в реальности.

Новаторство Пушкина проявилось в том, что он намеренно не разделяет чёткой линией реальное и фантастическое: существует ли вообще тайна трёх карт, или это легенда? Утаила ли старуха-графиня секрет, унеся его с собой, или она в самом деле умерла от страха? Привиделся ли призрак старухи ночью Германну? Кажется ли ему, что она насмешливо смотрит на него из гроба, а потом с игральной карты? Цель этого художественного приёма в том, чтобы заставить читателя следить за развитием нравственной мысли произведения, а не воспринимать описанное только как мистическую историю или пародию на неё. Читатель должен не столько увидеть игру фантазии автора, сколько осознать нравственный закон, запрещающий смешивать жизнь естественную, честную и порочную, преступную. Этот закон высказан Пушкиным в начале главы VI повести «Пиковая дама»: «Две неподвижные идеи не могут вместе существовать в нравственной природе, так же как два тела не могут в физическом мире занимать одно и то же место».

В «Пиковой даме» Пушкин-прозаик достигает творческой зрелости, с большой достоверностью и убедительностью создавая характеры героев своего времени и портреты персонажей из XVIII века. Пушкин точно воссоздаёт детали быта, поведения, нравов современников. Верны и тонки его психологические замечания. Автор с иронией изображает вздорность старухи, с сочувствием — положение Лизы, со светской беспристрастностью — офицеров, с беспощадной разоблачительностью — Германна. В повести «Пиковая дама» воссоздаётся атмосфера культуры и нравов XVIII и XIX веков; она насыщена символическими образами, которые подталкивают нас к поиску других смыслов повести.

», «Уединённый домик на Васильевском » и знаменитый отрывок «Гости съезжались на дачу… ». Повесть неоднократно экранизирована.

Сюжет

Сюжет повести обыгрывает излюбленную Пушкиным (как и другими романтиками) тему непредсказуемой судьбы, фортуны, рока. Молодой военный инженер немец Германн ведёт скромную жизнь и копит состояние, он даже не берёт в руки карт и ограничивается только наблюдением за игрой. Его приятель Томский рассказывает историю о том, как его бабушка-графиня, будучи в Париже, проиграла крупную сумму в карты. Она попыталась взять взаймы у графа Сен-Жермена , но вместо денег тот раскрыл ей секрет трёх выигрышных карт. Графиня, благодаря секрету, полностью отыгралась.

Германн, соблазнив её воспитанницу, Лизу, проникает в спальню к графине, мольбами и угрозами пытаясь выведать заветную тайну. Увидев Германна, вооружённого пистолетом (который, как выяснилось впоследствии, оказался незаряженным), графиня умирает от сердечного приступа. На похоронах Германну мерещится, что покойная графиня открывает глаза и бросает на него взгляд. Вечером её призрак является Германну и говорит, что три карты («тройка , семёрка, туз ») принесут ему выигрыш, но он не должен ставить больше одной карты в сутки. Второе условие - он должен жениться на Лизе. Последнее условие Германн впоследствии не выполнил. Три карты становятся для Германна навязчивой идеей:

…Увидев молодую девушку, он говорил: «Как она стройна!.. Настоящая тройка червонная». У него спрашивали: который час, он отвечал: - без пяти минут семёрка. - Всякий пузастый мужчина напоминал ему туза. Тройка, семерка, туз - преследовали его во сне, принимая все возможные виды: тройка цвела перед ним в образе пышного грандифлора, семёрка представлялась готическими воротами, туз огромным пауком. Все мысли его слились в одну, - воспользоваться тайной, которая дорого ему стоила…

В Петербург приезжает знаменитый картёжник миллионер Чекалинский. Германн ставит весь свой капитал (47 тысяч рублей) на тройку, выигрывает и удваивает его. На следующий день он ставит все свои деньги (94 тысячи рублей) на семёрку, выигрывает и опять удваивает капитал. На третий день Германн ставит деньги (188 тысяч рублей) на туза. Выпадает туз. Германн думает, что победил, но Чекалинский говорит, что дама Германна проиграла. Каким-то невероятным образом Германн «обдёрнулся» - поставил деньги вместо туза на даму. Германн видит на карте усмехающуюся и подмигивающую пиковую даму, которая напоминает ему графиню. Разорившийся Германн попадает в лечебницу для душевнобольных , где ни на что не реагирует и поминутно «бормочет необыкновенно скоро: - Тройка, семёрка, туз! Тройка, семёрка, дама!..»

Работа над повестью

Сюжет «Пиковой дамы» был подсказан Пушкину молодым князем Голицыным, который, проигравшись, вернул себе проигранное, поставив по совету бабки на три карты, некогда подсказанные ей Сен-Жерменом. Эта бабка - известная в московском обществе «усатая княгиня» Н. П. Голицына , урождённая Чернышёва, мать московского губернатора Д. В. Голицына .

  1. В рукописных черновиках герой назван Германом; возможно, второе «н» было добавлено издателями под влиянием немецкого написания.
  2. Фраза «его зовут Германном» включает в себя конструкцию «звать + твор. падеж», которая в русском языке того времени употреблялась только с именем; в других произведениях Пушкин также следует этому правилу.
  3. Кюхельбекер, свободно владевший немецким языком, в своем дневнике называет героя повести Германом, то есть наличие двойного «н» не играло для него определяющей роли.

Мнения и оценки

  • Владислав Ходасевич сближал «Пиковую даму» с другими пушкинскими произведениями о «соприкосновении человеческой личности с тёмными силами»:

До разговора с графиней Германн сам шел навстречу чёрной силе. Когда же графиня умерла, он подумал, что замысел его рушится, что все кончено и жизнь отныне пойдет по-старому, с тем же капитальцем и нетронутыми процентами. Но тут роли переместились: из нападающего он превратился в объект нападения. Мертвая старуха явилась к нему. «Я пришла к тебе против своей воли, - сказала она твердым голосом, - но мне велено исполнить твою просьбу» и т. д. Однако те, по чьей воле она пришла исполнить волю Германна, насмеялись над ним: не то назвали ему две верных карты и одну, последнюю, самую важную - неверную, не то в последний, решительный миг подтолкнули его руку и заставили проиграть все. Как бы то ни было, возвели почти на предельную высоту - и столкнули вниз. И в конце концов - судьба Германна буквально та же, что и судьба Павла с Евгением: он сходит с ума.

  • Д. Мирский выделял «Пиковую даму» из произведений Пушкина как «лучшее и характернейшее для него произведение в прозе»:

Изложить её вкратце невозможно: это шедевр сжатости. Как и «Повести Белкина», это произведение чистого искусства, занимательное только как целое. По силе воображения она превосходит все, что написал Пушкин в прозе: по напряженности она похожа на сжатую пружину. По неистовому своему романтизму она близка к «Гимну Чуме» и к стихотворению «Не дай мне Бог сойти с ума». Но фантастический романтический сюжет влит в безукоризненную классическую форму, такую экономную и сжатую в своей благородной наготе, что даже Проспер Мериме, самый изощренно-экономный из французских писателей, не решился перевести её точно и приделал к своему французскому переводу всякие украшения и пояснения, думая, вероятно, что наращивает мясо на сухом скелете.

– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m"aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c"est l"estomac… dites que c"est l"estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.
– Хорошо, – сказал князь, затворяя за собою дверь, и Тихон не слыхал более ни малейшего звука в кабинете. Немного погодя, Тихон вошел в кабинет, как будто для того, чтобы поправить свечи. Увидав, что князь лежал на диване, Тихон посмотрел на князя, на его расстроенное лицо, покачал головой, молча приблизился к нему и, поцеловав его в плечо, вышел, не поправив свечей и не сказав, зачем он приходил. Таинство торжественнейшее в мире продолжало совершаться. Прошел вечер, наступила ночь. И чувство ожидания и смягчения сердечного перед непостижимым не падало, а возвышалось. Никто не спал.

Была одна из тех мартовских ночей, когда зима как будто хочет взять свое и высыпает с отчаянной злобой свои последние снега и бураны. Навстречу немца доктора из Москвы, которого ждали каждую минуту и за которым была выслана подстава на большую дорогу, к повороту на проселок, были высланы верховые с фонарями, чтобы проводить его по ухабам и зажорам.
Княжна Марья уже давно оставила книгу: она сидела молча, устремив лучистые глаза на сморщенное, до малейших подробностей знакомое, лицо няни: на прядку седых волос, выбившуюся из под платка, на висящий мешочек кожи под подбородком.
Няня Савишна, с чулком в руках, тихим голосом рассказывала, сама не слыша и не понимая своих слов, сотни раз рассказанное о том, как покойница княгиня в Кишиневе рожала княжну Марью, с крестьянской бабой молдаванкой, вместо бабушки.
– Бог помилует, никогда дохтура не нужны, – говорила она. Вдруг порыв ветра налег на одну из выставленных рам комнаты (по воле князя всегда с жаворонками выставлялось по одной раме в каждой комнате) и, отбив плохо задвинутую задвижку, затрепал штофной гардиной, и пахнув холодом, снегом, задул свечу. Княжна Марья вздрогнула; няня, положив чулок, подошла к окну и высунувшись стала ловить откинутую раму. Холодный ветер трепал концами ее платка и седыми, выбившимися прядями волос.

Была написана Пушкиным в 1833 году. Написанию этой повести предшествовал рассказ князя Голицына о своей бабушке. В молодости ей известный чернокнижник граф Сен-Жермен, (он же граф Калиостро, о котором позднее рассказывал в своих романах А. Дюма) открыл 3 карты, на которые нужно было ставить, чтобы выиграть.

Мистицизм в «Пиковой даме» был относительным. Такой стиль написания своих повестей применил и Гоголь в цикле «Вечера на хуторе близ Диканьки», и другие писатели того времени, когда мистические элементы приписывались воспаленному воображению героя, его пьяному состоянию, или снам.

Повесть начинается карточной игрой у конногвардейца Наумова. По завершении игры некий Томский рассказал присутствующим о своей бабушке, знакомой с тем же графом Сен-Жерменом. Друзья посмеялись, не восприняв этот рассказ всерьез, но присутствующий во время игры Германн воспринял рассказ близко к сердцу. Это молодой человек, с довольно неустойчивой психикой, тяжело воспринимавший свою бедность. Он жил на жалование, и не мог позволить себе играть. Но некие тайные мечты его удерживали в обществе игроков. Можно предположить, что он, наблюдая за игроками, делал анализ и мечтал разгадать арифметику игры.

Томский, один из участников игры и внук старой графини, довольно метко охарактеризовал Германна Лизавете Ивановне, заметив: «Этот Германн- лицо истинно романическое: у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля». Он все-таки не лишен ума и здравого смысла. Расчет, умеренность и трудолюбие помогли ему сколотить небольшой капиталец, который он весь поставил на кон.

Во второй главе Пушкин знакомит читателя с графиней – не злой в сущности, но капризной и вздорной старухой. Пожилые люди часто становятся такими на склоне лет. Несмотря на свои годы, она ездит на балы, принимает у себя все светское общество Петербурга, и одевается по старинной моде, принятой в годы ее молодости.

Некоторые критики, отрицая мистический элемент содержания повести, сравнивают ее с «Преступлением и наказанием» Достоевского. Германн был одержим стремлением разбогатеть, как и Раскольников, но он не собирался никого убивать. После услышанного в кругу друзей, его словно подталкивало к совершению этого поступка. Сначала он «случайно» оказался около дома графини, потом увидел в окне головку девушки, склоненную над книгой или вышиванием. И это подтолкнуло его к дальнейшим действиям.

Молодому инженеру необходимо было попасть в дом, чтобы поговорить со старой графиней, и он стал привлекать внимание воспитанницы старой графини – Лизы. Уловка Германну удалась и Лиза написала молодому человеку, когда и как он сможет проникнуть в дом.

Он умолял старую графиню открыть ему три карты, но графиня ответила, что это была шутка, и таких карт не существует. Попытка напугать старуху привела к тому, что она умерла.

Через три дня после случившегося Герман проснулся ночью от непонятного шороха. И увидел женщину в белом. Она назвала ему карты.

Германн принял участие в карточных играх богатых игроков Москвы. Первые 2 раза он благополучно выиграл, а в третий раз на кону вместо туза оказалась дама пик, и Германн проиграл все, что у него было. Этот случай сильно подействовал на его воображение, и он сошел с ума.

В повести использованы следующие мистические элементы:

  • упоминание графа Сен-Жермена, о котором в те годы ходили легенды;
  • во время прощания в церкви Германн увидел, как старуха подмигнула ему;
  • ночью графиня пришла к Германну сама и назвала три таинственные карты.

Тот факт, что вместо туза на карточном столе оказалась пиковая дама, объясняется самоуверенностью игрока, который по недосмотру понтировал не ту карту.

В коротком заключении Пушкин показывает, как сложилась жизнь главных героев повести. Германн оказался в психиатрической больнице, Томский женился на своей Полине и продвинулся по службе, а Лиза вышла замуж за приличного молодого человека.

Своим загадочным сюжетом повесть продолжает привлекать внимание читателей. Она была неоднократно экранизирована, переводилась на различные языки, в том числе и на французский.

Александр Сергеевич Пушкин — величайший русский классик, подаривший миру такие литературные творения, как «Евгений Онегин» и «Руслан и Людмила». Есть еще известная повесть «Пиковая дама», которая легла в основу многих экранизаций и была переведена на разные языки мира.

Рассмотрим ниже главных героев произведения, анализ «Пиковой дамы», краткое содержание по главам и не только.

История создания

«Пиковую даму» Пушкин написал, использовав в основе историю знакомого князя Голицына. Ему его бабушка, известная княгиня, подсказала три карты, некогда пророченные ей одним человеком, которые принесут в игре выигрыш. Таким образом князь смог вернуть себе проигранное состояние.

Александр Сергеевич написал книгу в 1833 году, а в 1834 она уже была издана. По жанру «Пиковая дама» скорее относится к реализму с нотками мистицизма.

Главные герои

В повести есть несколько основных персонажей.

Германн — главный герой "Пиковой дамы", вокруг которого крутится сюжет произведения. Он — военный инженер и сын немца. У него темные глаза и бледная кожа. Как говорит сам Германн, самыми его главными качествами являются расчетливость, умеренность и трудолюбие. Также он очень бережлив и скрытен.

Из повести известно, что у главного героя небольшое наследство и не так много денег. Его главная мечта — разбогатеть. Ради этого он готов на все. Для своих целей Германн использует Лизу и графиню, ему их совсем не жалко.

Графиня (Анна Федотовна Томская) — восьмидесятисемилетняя старушка. У нее эгоистичный характер, и она, как в молодости, все равно дает балы и устраивает вечера. Придерживается моды давних лет. Внешне она уже стала очень дряблой и старой. Но когда-то была фрейлиной при императоре. Привыкла к светскому обществу, что сделало ее высокомерной и избалованной. У нее есть воспитанница Лиза, которую она всячески тиранит, и множество слуг, которые ее незаметно обворовывают.

По легенде, эта старая графиня владеет тайной трех карт, некогда раскрытой ей Сен-Жерменом. Однажды это ей помогло отыграть крупный проигрыш. Она держит этот секрет втайне ото всех, даже от своих четырех сыновей. Но однажды рассказала лишь Чаплицкому, что и принесло ему удачу.

Лизавета Ивановна — главная героиня, воспитанница старой Анны Федотовны. Она молодая и очень милая девушка с темными глазами и черными волосами. По характеру очень скромная и одинокая, у нее нет подруг, безропотно терпит графиню. Лиза влюбляется в Германна, в то время как тот решил ее использовать, чтобы стать ближе к старухе, владеющей тайной выигрыша.

Также в повести фигурируют и второстепенные герои: Поль Томский (внук графины), который рассказал легенду своей бабушки, Чекалинский и Нарумов.

А теперь рассмотрим ниже краткое содержание по главам. В «Пиковой даме» их всего шесть.

Глава 1. На балу

Однажды проходил светский вечер у Нарумова. Некоторые гости играли в карты на деньги, а за происходящим наблюдал Германн. Все удивились его безучастности, но сын обрусевшего немца объяснил это тем, что не хочет жертвовать деньгами в надежде выиграть, когда есть риск проиграть все свое небольшое состояние.

Поль, внук старой Анны Федотовны, удивился, почему же его бабушка не играет. Когда-то давно, 60 лет тому назад, она проиграла большое состояние. Но муж отказался ей помочь, и тогда она решила занять небольшую сумму у Сен-Жермена. Он не дал ей денег, но раскрыл секрет, что если тремя определенными картами сходить последовательно друг за дружкой, то будет ждать удача. И действительно, Анна тогда выиграла.

Мало кто из присутствующих поверил этой легенде о старой графине. Но не Германн. Он, со свойственным себе честолюбием, решил забыть о всякой осторожности и всеми силами разузнать этот секрет, который она никому не раскрывала, чтобы выиграть.

Глава 2. Знакомство

Тут на страницах повести впервые появляется Лиза — бедная и скромная воспитанница эгоистичной и старой Анны Федотовны. Вся вторая глава посвящена знакомству Германна и этой девушки.

Инженер, который начал бредить тайной карт, возник под окнами дома графини спустя несколько дней после вечера у Наумова. Так продолжалось несколько ночей. Германн решил всеми силами и любыми способами приблизиться к Анне Федотовне. Но Лизавета оставалась внешне непреклонной и только спустя неделю улыбнулась в ответ.

Глава 3. Смерть графини

Не получив приближения к тайнам трех карт, Германн решил написать письмо Лизе с любовным признанием. Она ответила на него. Германн продолжал быть настойчивым и писал ей письма каждый день. Наконец, он смог добиться от нее тайного свидания. Лиза написала ему, как он может проникнуть тайком в дом, пока старая графиня будет на балу.

И он действительно прошел внутрь и спрятался в шкафу в комнате Анны Федотовны, чтобы дождаться ее возвращения. Но когда она пришла, Германн стал выпрашивать у нее секрет трех карт. Та категорически отказывалась что-либо говорить. Юноша стал угрожать пистолетом, и от испуга хранительница тайны вдруг скончалась.

Глава 4. Предательство

Все это время Лиза ждала своего поклонника в комнате. Он пришел и признался в том, что это он виновен в смерти графини. И тут девушка поняла: Германн ее просто использовал.

Глава 5. Встреча с призраком

Спустя три дня покойную графиню отпевали в монастыре, куда явился и сам виновник смерти. Ему даже возле гроба показалось, будто старушка на него с усмешкой посмотрела.

Дальше происходили мистические события: ночью к Германну постучали. Это была графиня в белых одеяниях. Она пришла, чтобы поведать тайну карт. Чтобы выиграть, необходимо последовательно не чаще чем раз в сутки ставить тройку, семерку и туз, но больше никогда в жизни не играть, а также она велела ему жениться на Лизавете.

Глава 6. Проигрыш

Не теряя времени, Германн решил сыграть с недавно приехавшим в Петербург Чекалинским, известным тем, что хорошо играет. Он напрочь забыл о втором условии — жениться на Лизе.

Сначала он поставил 47 тысяч на тройку, через день тоже крупную сумму — на семерку. И вот, спустя еще сутки, Германну попалась вместо туза пиковая дама, и он заметил, что та над ним будто усмехнулась, словно умершая графиня. Он все проиграл.

После случившегося Германн сошел с ума и попал в психиатрическую лечебницу, а Лиза вышла замуж за состоятельного мужчину.

Анализ

«Пиковая дама» — это повесть, над которой можно очень долго размышлять. Тут можно выделить несколько основных идей. Кто-то подумает, читая эту книгу, что зло порождает зло, корысть и честолюбие должны караться. А кто-то увидит лишь мистику без какой-либо философии.

Также при анализе «Пиковой дамы» нельзя точно сказать, к какому жанру относится повесть. Здесь есть и мистицизм, и философия, и даже готичность, так как упоминаются определенные атрибуты в виде старинного дома, тайны, странные сны. Наличие мистики тоже спорно, так как нигде прямым текстом Александр Пушкин не упоминает приведений, судьбу, предвидения. Кто знает, может, графиня после смерти просто приснилась Германну, а та раскрытая тайна карт — лишь совпадение? Главный герой видит странные фантастические вещи в виде взгляда мертвой графини и ее появления только через призму своего субъективного взгляда.

Но здесь автор точно и полностью раскрыл всех персонажей в таком небольшом формате книги всего из 6 глав. Германн создает очень неоднозначный образ в повести «Пиковая дама». Он — главный герой, но по его действиям, по его описаниям мы легко понимаем, какой он: честолюбивый, твердый, готов использовать других людей ради своей выгоды.

Этот человек настолько сильно поверил в секрет карт, настолько был намерен выиграть очень крупную сумму, что забыл о втором наказании графини — жениться на Лизе. Можно сказать, что Германн оказался слабым, так как думал лишь о деньгах, и когда все пошло совсем не по плану (настолько ожидаемому и желанному, но, увы, ненадежному), он просто-напросто сошел с ума.

Другие герои «Пиковой дамы» тоже очень ярко раскрыты. Графиня, которая владеет тайной, эгоистична, что видно по ее отношению к воспитаннице, но не зла по своей натуре. А сама Лиза терпелива и скромна.

Вполне может быть, что автор проводит параллель с людьми того времени, но разных поколений. Германн — яркий представитель молодежи, которая стремится легким путем себя обогатить и даже пойти на неоправданный риск. Лиза тоже не такая невинная, как кажется на первый взгляд. Будучи воспитанницей такой своенравной графини, она терпит ее из-за удобства: комфортная жизнь в большом доме, отсутствие крайних нужд, всегда есть еда и тепло. А ее главным желанием является выйти замуж за богатого человека.

Александр Пушкин раскрывает тему «Пиковой дамы» через многочисленные неожиданные повороты событий. Такие как, например, внезапная смерть графини или проигрыш Германна.

Вместо заключения

Повесть Александра Сергеевича Пушкина "Пиковая дама" — одно из немногих русскоязычных произведений того времени, которое имело большой успех по всей Европе. Эта популярность не спала и до сих пор. Всем известный композитор Чайковский создал оперу по мотивам книги, а также было снято много экранизаций «Пиковой дамы», анализом которых тоже очень интересно заниматься.

Дмитрий Мирский очень точно назвал книгу шедевром сжатости. В этой небольшой повести затрагивается очень много тем и проблем. Суть «Пиковой дамы» неоднозначна, а сюжет прост. Не зря это стало классикой русской литературы, которую в наши дни досконально изучают на уроках литературы в школе.

Вторая Болдинская осень вдохновила Пушкина на создание нескольких прозаических произведений. Среди них – «Пиковая дама» . История с тремя картами стала известна Александру Сергеевичу от молодого князя Голицына. В 1828 году он рассказал поэту о своей бабушке, которая в молодости блистала в парижском обществе и сильно проигралась. Известный алхимик и оккультист граф Сен-Жермен помог княгине, открыв ей тайну трех карт. Женщина воспользовалась запретной информацией и смогла отыграться. Эта история и послужила основой произведения, написанного Пушкиным в октябре – ноябре 1833 года.

Сложно определить и жанр произведения. В «Пиковой даме» есть элементы фантастики, характерные приметы готического стиля: тайна, старинный дом, роковое совпадение, похороны, таинственные шаги, привидение. В то же время мистика здесь субъективна, если взглянуть на события с точки зрения одержимости Германна, которая приводит его к сумасшествию. Ведь все фантастические фрагменты описаны исключительно через его восприятие: взгляд покойницы в гробу, появление мертвой графини, подмигивание пиковой дамы. Если все мистические эпизоды «списать» на болезненное состояние героя, то «Пиковая дама» будет вполне реалистичной повестью на тему «преступления и наказания».

Произведение состоит из шести частей и краткого заключения. Каждую часть предваряет эпиграф, который помогает читателю понять точку зрения автора, настраивает на определенное восприятие. Композиционно первая часть представляет собой завязку сюжета, в третьей наступает кульминация – сцена смерти графини, в шестой части происходит развязка.

В «Пиковой даме» Пушкин часто использует неожиданные, случайные повороты событий, которые интригуют читателя, придают повествованию сюжетную остроту. Случайно Германн оказывается у дома графини и видит Лизу. Неожиданно он вручает девушке письмо. В роковую ночь Германн отправляется не к Лизе, а в покои графини. Смерть старухи также становится неожиданной для героя, как и ее мистический ночной визит. Не ожидает Германн и «предательства» со стороны заветных карт, когда вместо туза выпадает дама. Внезапным для читателя оказывается краткое заключение: сумасшествие героя, женитьба Томского, замужество Лизы.

Основные персонажи «Пиковой дамы» принадлежат к разным поколениям, имеют свой статус в обществе. Старая графиня Анна Федотовна богата и живет прошлым. Одевается она старомодно, ездит на балы, где спокойно сидит в углу и здоровается с гостями. Ее повседневное развлечение – донимать капризами бедную воспитанницу Лизу. Анна Федотовна – дама холодная, властная и эгоистичная. Мольбы и уговоры Германна не производят на нее никакого впечатления. Оживляется она только от страха или воспоминаний.

Пушкин тонко использует в повести исторический контраст: аристократический XVIII век, где правят законы чести, и век XIX, в котором уже властвуют деньги. Германн – человек новой эпохи. Стремление разбогатеть любой ценой приводит его к трагическому финалу. В разговоре с Лизой Томский характеризует главного героя такими словами: «у него профиль Наполеона, а душа Мефистофеля». Сам Германн больше всего ценит покой и независимость. Для этого ему и необходим солидный капитал.

Стоит обратить внимание, что Германн вовсе не беден, ведь он ставит на кон 47 тысяч рублей. Расчет, умеренность и трудолюбие называет герой своими «верными картами», которые непременно выиграют и вознесут его на самый верх социальной лестницы. Желая разбогатеть, Германн движется к своей цели с несгибаемым упорством. В душе он – страстный игрок, но берет карты в руки с большой осторожностью, ужасно боясь проиграть.

Лиза выглядит жертвой трагедии, но бедная девушка не так уж безвинна. Ради денег она терпит причуды злой старухи, а Германна рассматривает с точки зрения своей выгоды. Лиза стремится удачно выйти замуж и резко повысить положение в обществе. Она близка Германну по духу, а искренность ее чувств вызывает сомнение. Не случайно в конце повести Пушкин сообщает, что в доме Лизы живет бедная воспитанница. Не стала ли благополучная Лизавета такой же мучительницей для другой бедной девушки, какой была для нее графиня? Пушкин практически уверен, что зло порождает зло.

«Пиковая дама» была опубликована в журнале «Библиотека для чтения» в 1834 году и сразу приобрела огромную популярность. Это одно из первых произведений русской литературы, которое имело большой успех в Европе. «Пиковую даму» много раз переводили на иностранные языки классики европейской литературы. К примеру, автором французского перевода был Проспер Мериме.