Подписать письмо на английском другу. Как писать письмо на английском языке: образец с переводом. Правила оформления и структура письма личного характера

С появлением электронной почты бумажные письма, казалось бы, утратили популярность. Однако совсем без них обойтись не получается — пока возникает необходимость написать сопроводительное письмо для своего резюме, установить контакт с потенциальным партнером или, например, оформить жалобу в банк.

В любом из этих случаев важно, чтобы ваше письмо произвело на адресата нужный эффект. Для этого письмо должно быть:

  • правильно оформленным
  • коротким и содержательным
  • написанным по существу
  • написанным грамотно
  • вежливым, даже если это жалоба или претензия

Если вы отвечаете на письмо, обратите внимание, как это письмо оформлено и какие выражения в нем используются. В свою очередь, постарайтесь соответствовать заданному уровню как в подборе словесных формулировок, так и в стандартах оформления.

Структура делового письма

В английском языке существует ряд правил, которых стоит придерживаться при написании делового письма. Общий совет: старайтесь писать просто, ясно и лаконично.

Адрес

Адрес отправителя (без имени), как правило, пишется в верхнем правом углу.
E-mail и номер телефона здесь указывать не нужно, но это допускается.

Адрес получателя располагается слева, ниже адреса отправителя.

Дата

Дату можно разместить слева или справа ниже или выше адреса получателя.
также довольно гибок. К примеру, «7 апреля 2016 г.» можно записать как 7 April 2016, 7th April 2016, 7/4/16 или 07/04/16 . Но не забудьте, что в США и Великобритании даты пишутся по-разному (в США сначала пишут месяц, потом дату: April 7, 2016 ). Во избежание путаницы название месяца рекомендуется писать прописью.

Обращение

  1. Если вы не знаете имени адресата, используйте обращение Dear Sir or Madam . Но если есть такая возможность, постарайтесь узнать имя адресата: так гораздо больше шансов, что на ваше письмо обратят внимание.
  2. Если вам известно, как зовут адресата, используйте соответствующую форму обращения и фамилию. Например, Dear Mr Johnson — если письмо адресовано мужчине; Dear Mrs Johnson — замужней женщине; Dear Miss Johnson — незамужней.
  3. В последнее время многие считают некорректным подчеркивать семейное положение женщины. Если вы пишете женщине и не знаете, какое обращение она предпочитает, лучше использовать нейтральную форму Ms: Dear Ms Johnson
  4. Если у адресата есть ученое звание, используйте его: Dear Dr. Huxley ; Dear Prof. Atkinson .

Обратите внимание на пунктуацию: в современном британском английском не ставится точка после форм Mr/Mrs/Ms, а в конце обращения ставится запятая:

Dear Mr Smith,

В американском английском после Mr/Mrs/Ms ставится точка, а в конце обращения — двоеточие:

Dear Mr. Stevens:

Обязательно убедитесь, что правильно написали имя адресата. Ничто не портит впечатление так, как ошибки или опечатки в имени.

Завершение письма:

  1. Если вы не знаете имени адресата, завершите письмо фразой Yours faithfully .
  2. Если имя вам известно, письмо принято заканчивать фразой Yours sincerely .
  3. Ваша подпись.

Оставьте строку для росписи, ниже напечатайте свое имя и фамилию. В скобках можно указать, какое обращение вы предпочитаете:

Olga Smirnova (Ms)

  1. Первый абзац должен быть коротким и отражать цель письма — запрос, жалобу, предложение и т. д.
  2. Средние абзацы содержат информацию, поясняющую цель письма. Деловые письма в английском принято писать кратко, поэтому старайтесь излагать факты сдержанно и по существу, избегая ненужных подробностей.
  3. Последний абзац должен указывать, каких действий вы ожидаете от получателя — вернуть деньги за товар, сообщить информацию и т. д.

Стиль делового письма

В деловом письме важно использовать правильный стиль и тон языка. Поэтому стоит избегать:

  • разговорных выражений, сленга и жаргона
  • сокращений (I"m; it"s; don"t и т. д., используйте полные формы)
  • эмоционально окрашенных слов — terrible (ужасный), rubbish (чушь) и т. д.

Всегда сохраняйте вежливый и уважительный тон, даже если пишете жалобу или претензию. В английском языке для придания речи официальности часто используются модальные глаголы would, could и should. Например, вместо "Please send me..." («Пожалуйста, вышлите мне...») вы можете написать: "I would be grateful if you could send me..."(«Я был бы вам благодарен, если бы вы смогли выслать мне...»).

Старайтесь не использовать (они характерны, скорее, для разговорного стиля). Вместо go on (продолжить) лучше написать continue, вместо turn down (отказаться, отклонить) — decline или refuse.

Избегайте громоздких конструкций и слов, в значении которых не уверены. Старайтесь писать ясными фразами, не допускающими двоякого толкования.

10 самых распространенных ошибок в деловых письмах

В видеоролике от службы английского языка Espresso English на чистом английском перечислены десять распространенных ошибок, которые совершают люди при написании деловых писем, а также предлагаются способы их исправления.

Письмо другу на английском языке (или иначе неформальное письмо, неофициальное письмо) не трудно написать, однако следует знать порядок его написания, положение каждого из его отдельных частей, и как оно должно выглядеть в целом. Ниже вы можете найти примеры неформального письма на английском языке. Мы надеемся, что представленные образцы помогут вам написать свое собственное письмо другу.

Пример письма другу на английском языке №1

Dear Tom,

It’s good to hear from you again. I hope you’re well and everything’s alright. I’m sorry that I didn’t reply to your letter earlier, but I was a little busy. I was on a holiday trip and I want to tell you about it. I’ve got so much to tell you.

I was on a trip to Paris. I was two weeks in that city and I must say it’s amazing. The Eiffel Tower and the Louvre Galleries were so cool, even if they were too overcrowded. Same with the most awaited Musee d’Orsay, with it’s Impressionist collection it was impossible to stop and study the paintings properly without being pushed over by other visitors. But they are so popular that it’s hard to expect anything other. Through all two weeks weather in Paris was very good, so I could see all the city and meet people living there. They were very kind and friendly to me, especially men. I made there many friends. I want to go back there next year. Maybe you will join me?

I’ve got to go now. I look forward to hearing from you soon

Пример письма другу на английском языке №2

Dear Jane,

Thanks for your letter. It was great to hear from you again and to hear about your skiing trip. I’m glad you had a good time there.

It’s taken so long to write back because I’ve been busy studying for my exams. They’re over now, and I think I’ve passed almost everything, except biology

How about you? Have you finished your exams yet? Perhaps we can get together when school finishes. If you want to come down to Warsaw for a week in August, it would be great. Tell me what you think about it.

The only other news is that my sister has got a new boyfriend. I don’t really like him, but she says he is amazing. I just want to get on with him well.

Anyway, that’s all for now. Please write back soon and tell me when you can come and visit me.

Best wishes,

PS: If you can’t come to Warsaw, I can visit you in London.

Пример письма другу на английском языке №3

Dear John,

How are you? I hope that you are fine. A few days ago I come back from the trip to Yellowstone National Park. I would like to describe you our trip.

I travelled by plane with my friends. The flight lasted about 8 hours.

When I arrived there, the weather as ugly. It was very windy and fiercely cold there. But during the next days it was very hot and damp I spent there five days.

On the second day I saw an amazing view – a shooting geyser. It was a breathtaking, beautiful and interesting phenomenon. I would like to see it again. I also saw a flock of grizzly brids, cascades, many species of fish and birds.

I would like to invite you to me for a long weekend and show you the photos from the trip. I’m looking forward to hearing from you.

Best wishes,

Пример письма другу на английском языке №4

Dear Mark,

Good to hear from you again. I hope you’re well and everything’s OK. Sorry for that I haven’t written to you for a long time, but I’ve been a little busy. I was organising a birthday party for my mother, and I want to tell you about it.

First of all, It was a great succes. I told my mother we were taking her out for a quiet meal at a local restaurant, but in fact I’d hired a big room in a hotel and invited all her closest friends.When we went out I told my mom that I’d changed my mind and we will eat our meal in a hotel’s restaurant. You should have seen her face when she walked into the room and everyone cheered. A few second after that all people started singing „Happy Birthday”. She just couldn’t believe it and burst into tears, but she was also smiling all the time. Then the party got going, and it didn’t finish until four in the morning.

We were absolutely exhausted, but my mother had a wonderful time. She is worth it. I love her and I wanted to do that for her.

I’ve got to go now. Hope to hear from you soon.

Пример письма другу на английском языке №5

Послезавтра к тебе приезжает знакомая из Англии. Напиши ей письмо, в котором:

– спросишь о последних приготовлениях перед приездом и уточнишь, помнит ли она о важной посылке

– попросишь привести из Англии понравившуюся тебе книгу и извинишься за доставленные неудобства

– расскажешь о как минимум двух местах, которые вы посетите в ее первый день прибывания в твоем городе

– напомнишь, что вы должны встретиться в аэропорте и посоветуешь, что ей делать, если ты опоздаешь

Dear Mia,

How are you doing? I am wondering if you’re ready and packed. By the way, I hope you remember about the package from aunt Jane – she’d be really mad if you forgot to take it.

My friend asked me if you could bring an original, english version of the book „Harry Potter”. I hope you don’t mind it.

I’m getting ready for you to stay at my home. I have already made some plans for the first day of your stay. They include a quick tour around my town and a welcome party for you with my friends. As for lunch, my mother wants to know whether you prefer fish or chicken, so please tell me what you like more.

There’s one more thing I want to tell you. In case you’ve forgotten where we are meeting at the airport, it’s Terminal A, next to the newspaper stand. If I’m late, you can buy a magazine and wait for me while having a read.

Письма составляют важную часть человеческого общения. Среди англоязычных стран переписка ведется тщательно. В современном мире послания друг другу отсылаются, в основном, по электронной почте. По ним можно определить уровень интеллекта человека, его интересы. Как правильно оформлять такую информацию? В этом нет ничего сложного, главное, придерживаться определенных правил.

Письма на английском языке: общая информация

Традиционно переписку между людьми разделяют на личную и деловую. В первом случае, «общение на бумаге» происходит между друзьями, родственниками, которые по каким-либо причинам не могут встретиться и поддерживают связь дистанционно.

Во втором – переписка ведется между бизнес-партнерами или коллегами по работе. Тем для общения может быть много:

  • поздравление с годовщиной основания фирмы;
  • предложение о сотрудничестве, обсуждение условий;
  • запрос;
  • письмо-благодарность.

Правила написания письма при личной и деловой переписке отличаются по содержанию, а не форме составления документа.

Любое письмо на английском языке разделяется на три части:

Текст должен быть четким, структурированным. Предпочтение отдается простым предложениям. Красочные описания, дополнительные детали приветствуются только в личной переписке. Если общение происходит между деловыми партнерами, мысли должны излагаться последовательно и сухо, никаких эпитетов.

Как грамотно составить письмо

Первая строчка пишется в правом верхнем углу, указывается адрес автора в такой последовательности:

  • имя и фамилия;
  • дом, улица;
  • город;
  • страна.

Образец:

Bob Smirnov
13 Nesterova St.
Kirov
Russia

Допустимо указывать только город и страну, откуда пришло письмо: Odessa, Ukraine

Через одну строку пишется дата. Используется несколько вариантов, все они корректны:

  • December 26 th, 2018;
  • 26 December 2018;
  • 26/10/2018.

Такая «шапка» актуальна для делового и личного письма.

Вступление

После необходимых формальностей оформляется вступительная часть письма. Вначале пишется обращение, форма которого зависит от вида отношений с адресатом:

  • к другу обращаются — Dear Kate или просто по имени;
  • к незнакомому деловому партнеру — Dear Sir/Madam;
  • к знакомому деловому партнеру, коллеге, начальнику – Dear Mr. Ivanov.

В обращении часто допускаются ошибки.

  • если пол получателя письма неизвестен, нужно полностью написать его фамилию: Dear H. Losenko;
  • при адресации письма двум людям, необходимо указать оба имени: Dear Hanna and Roul;
  • если у человека есть звание Professor, Admiral, Captain, оно пишется полностью;
  • если вы не знаете, состоит ли женщина, к которой придет письмо, в браке, нужно указать обращение Ms;
  • единственно корректный знак препинания после обращения – запятая.

После обращения традиционно пишут вводные фразы, в которых благодарят адресата за прошлое письмо, извиняются за долгий ответ и т.д.

Образец:

Dear Professor Petrenko,
It was great to hear from you. Thanks for your letter.

Другие подходящие «благодарственные» фразы:

  • Your last letter was a real surprise.
  • I was happy to hear you.
  • I was glad to get your letter.

Примеры извинений за долгий ответ:

  • I’m sorry I haven’t answered earlier.
  • Sorry I haven’t been in touch for so long.

Как оформить основную и заключительную часть письма

Основная часть включает 2-4 коротких абзаца, в которых раскрывается суть послания. Если письмо личное, то можно использовать слова-связки (by the way), разговорные шаблоны (Wish me luck!).

Примеры заключительных предложений:

  • Write back soon!
  • Please send my regards to your parents (children, husband, wife).
  • Write and tell me your plans for future.
  • Take care and keep in touch!
  • Hope to hear from you soon.
  • I would really like you to visit me this winter.

В конце всегда ставится фраза-шаблон , после которой ставится только запятая и имя автора. Если переписка ведется между друзьями, то можно написать следующее:

  • Love, Bill;
  • Sincerely yours, Mary;
  • Best wishes, Hanna;
  • Lots of love, Polina;
  • Take care, Elen.

Формальные (строгие, деловые) варианты прощания:

  • With best wishes, Olga;
  • Warm regards, Andry.

Образец личного письма на английском языке

Tatyana Samoylova
12 Turutina St.
Moscow
Russia

I was very glad to get your letter! How are you? How did you write your final English test? Hope you got a good grade.

You are asking me about my new work. My working day begins at 8 and end to 16.00. The office is located near home. I create new computer game. Itʼs so interesting! My mentor, Mrs. Klimenko, teaches me, gives advice.

Please tell me about your study at university. What plans for summer holidays?

Hope to hear from you soon.

Перевод:

Татьяна Смирнова
Ул. Турутина, 12
Москва
Россия

Дорогой Борис!

Я была рада получить твое письмо! Как ты поживаешь? Как ты написал экзаменационную работу по английскому языку? Надеюсь, ты получил хорошую оценку.

Ты спрашивал меня о новой работе. Рабочий день начинается в 8, а заканчивается в 16.00. Офис расположен рядом с домом. Я разрабатываю новую компьютерную игру. Это так интересно! Мой наставник, мистер Клименко, учит меня, дает советы.

Скажи, пожалуйста, как дела в университете? Какие планы на летние каникулы?

Буду ждать твой ответ.

С любовью, Татьяна

Образец делового письма на английском языке

В качестве примера деловой корреспонденции приведем пример просьбы об устройстве на работу.

Kate Vasilenko
244 Horlova St.
Belgorod
Russia

November 12th, 2016

Professor Nosov,

Let me introduce myself! My name is Kate Vasilenko. Your assistant Igor Petrenko recommended requesting you an interview.

I graduated from Krasnoyarsk State University in 2017 with a degree biology. I wrote 5 scientific articles, enclosing one of these. Do you have free vacancies in you company? It will be pleasure to work with you.

Thank you for your consideration.

Best wishes, Kate

Перевод:

Екатерина Василенко
ул. Горлова, 244
Белгород
Россия

Профессор Носов!

Позвольте представиться! Меня зовут Екатерина Василенко. Ваш ассистент Игорь Петренко порекомендовал мне обратиться к вам с просьбой о трудоустройстве.

В 2017 году я окончила государственный институт в Красноярске по специальности «Биология». Мною написаны пять научных статей. Одну из них я прилагаю. Нет ли в вашей компании свободных мест? Была бы счастлива работать вместе с вами!

Благодарю за внимание.

С наилучшими пожеланиями, Екатерина.

Скачать образец письма на английском

И напоследок…

Любой человек, который в силу каких-либо причин поддерживает связь с иностранцами, должен знать, как писать письмо на английском языке. Чтобы это делать правильно, достаточно элементарного знания предмета. Шаблоны везде одинаковы, нужно лишь составить самостоятельно основную часть послания.

Задание С1 в ЕГЭ по английскому языку.

Структура личного письма

1. Адрес и дата пишется в правом верхнем углу письма (в краткой форме).
2. Первая часть письма - Introduction (вступление). В этой части письма автор благодарит за полученное письма или извиняется, что долго не писал.
3. Вторая часть письма - Main Body (главная часть письма). Это самая большая часть письма, так как в этой части письма автор отвечает на все вопросы и выполняет все задания.
4. Третья часть письма- Conclusion (заключение). В этой части письма автор должен указать причину, почему он заканчивает писать письмо.
5. Конец письма-Ending (завершение письма). Эта фраза зависит от степени близости автора и адресата, после неё ставится запятая и далее (с новой строки) указывается своё имя.

Речевые клише

Обращение/приветствие
- Dear Simon
- Dear Miss Jones,
- Dear Mum
Вводные фразы - It was great to get your letter….
- Thanks for your letter. It was great/lovely to hear from you.
- Thanks for your long letter. It was really great to hear all your news, after not hearing from you for ages….
- Sorry I haven’t written for so long but….
- I’m very sorry about not replying to your letter sooner but I’ve been extremely busy.
- Sorry for not writing earlier but I’ve…
- How are things with you?
- I’m sorry I haven’t written for so long, but…
- I was really pleased to hear that…
- I thought I’d better write and tell you about….
Заключительные фразы
- I would really like you to visit me this summer. Write to me and tell me your plans.
- Thanks for sending me… Please write to me again soon, and tell me all your news.
- Please give/send my regards (love) to your…. And write and tell me your plans for….
- I would really love to see you. Why don’t you come and visit me this….. Write back soon!

If you want to know anything else, just drop me a line.
- Well, that’s all for now. Do write back soon.
- That’s all my news for now…

Письма с просьбой дать совет (Asking for advice)
- I am writing to ask for your advice.
- Can you give me your advice?
- Give me your advice about….
- Can you think of anything that…?
- I’ve got a problem and I need your advice.
- I’ve got a problem, and I think you can help.
- What do you think I should do?
- Give me / Send me your advice soon.
- Do you think I should…?
- Do you have any idea about…?
- Please let me know what to do.
- Please let me know what you think I should do
- I’d like to know what you think about…
- Write back soon and tell me what you think.
- Your advice would help me a lot.
Письма-советы (Giving advice)
- I ‘m sorry to hear ... and I think I can help.
- Cheer up / Don’t worry too much.
- Don’t let it get you down.
- I’m only too glad to help.
- I just got your letter and I think ...
- Here’s what I think you should do.
- Why don’t you ... ?
- If I were you/in your position, I’d .../ I wouldn’t ... .
- Have you thought of/about ... + Ving?
- Don’t forget to...
- It would be a good idea to ...
- What you should do is …
- How about + Ving ... ?
- What about + Ving ... ?
- I think you should …
- The best advice I can give you is …
- Another good idea is to …
- I hope that this/ my advice helps.
- Let me know what happens.
- Let me know how it went.
- Let’s hope that things get better
- Let’s hope that everything turns out all right.
- Hope this helped.
- If you do this, you would ….
Письмо-извинение (Letter of apology)
- I"m really sorry that I forgot about...; I"m writing to apologise for...
- I"m so sorry I couldn"t make it...
- It will never happen again ...
Письмо-приглашение (Letter of invitation)
- I"m writing to invite you to ...
- I"m having a party ...; Would you like to come?
- I hope you"ll be able to join us/to make it.
Письмо-просьба (Letter of request)
- I"m writing to ask you for your help/to do me a favour
- I wonder/was wondering if I could ask you to ...
- I would be so/terribly/really grateful if you could ...
Благодарственное письмо (Thank you letter)
- I"m writing to thank you so much for...
- The party was great/fantastic ...
- It was very kind/nice of you to ...
Письмо-поздравление (Congratulations letter)
- I"m writing to congratulate you on passing your exams ... .

Congratulations on ... .
- You really were the best... .
- You deserved... .

Письмо-информация (Letter of information)- This is just to let you know that... .

I"m just writing to tell you that... .

You must be wondering what"s happened to us all.
- Here"s our news at the moment... .

Написать неофициальное письмо другу-иностранцу - одно из двух заданий четвертой части КИМ ЕГЭ по английскому языку. Оно считается относительно легким, но за его выполнение можно получить 6 баллов, поэтому сделать его следует максимально качественно и в минимальный промежуток времени, чтобы успеть правильно ответить на остальные вопросы.

Итак, как писать письмо на ЕГЭ по английскому в полном соответствии с критериями оценивания задания.

Правила составления

Чтобы получить высший балл за письмо на ЕГЭ, составлять его надо по строгому шаблону:

  1. Вверху справа обязательно указывается обратный адрес в полной или короткой форме.
  2. Под адресом всегда проставляется дата написания.
  3. Начало текста представляет собой обращение к другу или приветствие, а его конец обозначается завершающей фразой.
  4. Любое письмо должно содержать подпись отправителя, которая ставится под текстом слева.

В теле письма необходимо ответить на все вопросы, заданные вашим вымышленным другом-иностранцем. При этом важно поблагодарить приятеля за полученную корреспонденцию, а также упомянуть о предыдущей переписке и выразить свое желание и впредь оставаться на связи.

Минимальный объем текста должен составлять не менее 100 слов, максимальный - 140. Если письмо короче, то задание оценивается в ноль баллов. Если же оно превышает установленные рамки, то экзаменаторы будут оценивать только ту часть вашей работы, которая укладывается в формат ЕГЭ.

При написании письма важно выдерживать соответствующий стиль. Это должно быть простое неофициальное послание с яркой эмоциональной окраской. Поэтому допустимы сокращения, которые часто встречаются в устной речи: I can’t, it doesn’t, that’s it - и другие.

На ЕГЭ в письме разрешается использовать неофициальные английские выражения, характерные для молодежной среды. Например, ball of fire (очень энергичный человек), cash (деньги, наличные), catch some rays (загорать), old hat (старомодный), there you go (ну ты молодец!) и т. д.

Плюсом станут идиоматические фразы не с прямым, а смысловым переводом, часто употребляемые в английском языке.Так, в письме приветствуется применение таких выражений, как by the way (кстати говоря), by chance (случайно), for a change (для разнообразия), to come across (обнаружить) и т. д.

При соблюдении всех вышеуказанных правил и при отсутствии лексических и грамматических ошибок, вы сможете заработать максимальный балл за это задание ЕГЭ.

Структура

Письмо должно состоять из шести формально-смысловых блоков.

Адрес

Любое письмо начинается с указания собственного адреса, который размещается в верхней правой части листа, при этом обязателен следующий порядок данных:

  • номер квартиры;
  • номер дома и наименование улицы;
  • город, почтовый индекс;
  • страна.

Пример:

Flat 145,

37 Lenin St.

Samara 149740

Russian Federeation

Также допустимо написание адреса в сокращенной форме - с указанием только страны и города.

Пример:

Дата

В письме важно указать актуальную дату, которая ставится сразу же под вашим адресом.

Обращение (приветствие)

Личное письмо на английском должно начинаться с вежливого обращения.

Образец:

Либо с неофициального дружеского приветствия:

Обратите внимание, что после имени в обоих случаях ставится запятая. Ее отсутствие будет расцениваться как неправильное оформление письма.

Основной текст

Правила вежливого тона в англоговорящих странах требуют выражения признательности за полученное послание. Поэтому текст может начинаться с таких фраз, как:

  1. I’m very grateful to you for your letter . - Очень признателен за твое письмо.
  2. I was so much happy to find new letter from you. - Я был так счастлив получить новое письмо от тебя.
  3. Thank you that you didn’t forget about me . - Спасибо, что не забыл обо мне.

Кроме того, в тексте важно сослаться на предыдущую переписку, что можно сделать с помощью следующих выражений:

  1. It’s really wonderful that we keep on writing. - Как прекрасно, что мы продолжаем переписываться.
  2. It’s amazing to see your letter again! - Просто невероятно снова увидеть письмо от тебя.
  3. Your new letter made me feel so happy . - Твое новое письмо осчастливило меня.

В дальнейшем нужно написать несколько фраз, выражающих вашу реакцию на полученное известие:

  1. It is really nice that you could pass your exams! - Как замечательно, что ты смог сдать экзамены!
  2. I am very happy that you had vacation in Italy! - Я очень рад, что ты провел отпуск в Италии!
  3. It is great that you found new friends! - Как здорово, что у тебя появились новые друзья!

Далее идет основная часть текста, в которой вы должны ответить на все заданные вопросы. Как правило, этот раздел занимает целый абзац. Для того чтобы приступить к написанию ответа, важно обозначить его вводным предложением.

  1. It was interesting for you to learn about my holiday in Greece . - Тебе было интересно узнать о моем отдыхе в Греции.
  2. You mentioned that you wanted to hear about my school. - Ты упомянул, что хотел бы услышать о моей школе.
  3. You were curious about my new hobbies… - Тебе любопытно знать о моих новых увлечениях…

В конце главного раздела надо составить три вопроса другу, тема которых обозначается в задании ЕГЭ. Возможно, потребуется спросить о родителях приятеля или о его новом доме. После этого вы должны логично окончить свое послание, извинившись за завершение письма.

  1. So, I have a few minutes left. It is time to prepare my homework . - У меня осталось несколько минут. Пришло время выполнить домашнее задание.
  2. Sorry, it’s school time. Write you later again! - Извини, но мне пора на учебу (пришло время учебы). Позже напишу тебе снова!
  3. Sorry, I promised to help my parents, and I have to leave. - Извини, я обещал помочь родителям, и теперь я должен идти.

Последний пункт должен содержать фразу - формулу вежливости, соответствующую неофициальному стилю.

  1. Best wishes, - С наилучшими пожеланиями.
  2. With love, - С любовью.
  3. Take care, - Береги себя.

Эти фразы выделяются запятой, а на следующей строке ставится подпись.

План

Подведем итоги: план письма состоит из следующих пунктов:

  • Адрес отправителя.
  • Дата.
  • Обращение к получателю либо приветствие.
  • Основной текст:
    • фраза о признательности за полученное письмо;
    • ссылка на предыдущую переписку;
    • выражение своей реакции на сообщение;
    • ответы на вопросы друга;
    • постановка своих вопросов;
    • завершающая фраза с извинениями.
  • Вежливое окончание письма (words of parting).
  • Подпись.

Советы

Если хотите получить наивысшую оценку за письмо на ЕГЭ по английскому языку, стоит придерживаться следующих рекомендаций:

  1. Тщательно изучите образец.
  2. При написании текста придерживайтесь установленного объема.
  3. Проверяйте письмо на грамматические и орфографические ошибки.
  4. Обязательно соблюдайте пунктуационные правила.
  5. Следите за тем, чтобы ваш текст содержал все необходимые фразы и выражения.

Образец

Russian Federeation

I’m very grateful to you for your letter. It’s really amazing to get news from you again!

You wrote that you spent nice time in Italy. It is really great! I have always dreamt to visit Venice, so I’m glad that you could see this wonderful land!

You asked me about my progress at school. Well, I’m really good at history and literature, I find it very interesting to learn different cultures. So I think that my future profession will be connected with travels around the world.

You wrote me about your plans to go to Germany. Will it be just holiday or you want to improve your language skills? What cities are you going to visit? And will you go alone or with your family?

Sorry, I have to go now, because it’s time to help my mom.